A Perfect Indian
她不仅是一个歌者,还是一个反叛斗士。 透过她沙哑的歌声传递给人的是一种让人颤栗的震撼。每次听她的音乐,我的灵魂就有一种要冲出我的躯体的强烈的感觉。让我不安,又让我无比兴奋。我在旷野中奔跑、嘶吼、我感觉到了我的真实。 这就是Sinead O’connor……我喜欢的真实的Sinead O’connor.
A Perfect Indian
sing by Sinead O’Cornner
A Perfect Indian is he
完美的印第安人就是他
Remembering him life is sweet
记住他生活就很甜蜜
Like a weeping willow
像一支哭泣的垂柳
His face on my pillow
他的脸就在我的枕边
Comes to me still in my dreams
甚至我我竟入梦乡仍然会出现
And there I saw a young baby
在那,我看见一个年轻的男孩子
A beautiful daughter was she
像个一个美丽的女儿
A face from a painting
就像是从画中走出来的一样
Red cheeks and teeth aching
被牙痛的脸颊也红红的
Her eyes like a wild Irish sea
她的眼睛像狂野的爱尔兰大海
On a table in her yellow dress
桌上放着她的黄色裙子
For a photograph feigned happiness
照相时假装着很幸福
Why in my life is that the only time
为什么那是我生命中唯一的一刻
That any of you will smile at me
各式各样的你都会对着我笑
I’m sailing on this terrible ocean
我正在讨厌的海上航行
I’ve come for my self to retrieve
我就像要在练习衔回猎物训练一样
Too long have I been feeling like Lir’s children
我像个孩子已经很长时间了
And there’s only one way to be free
这是我唯一自由的方式
He’s shy and he speaks quietly
他很害羞也很安静
He’s gentle and he seems to me
他很绅士也看着我
Like the elf-arrow
像小爱神的箭
His face worn and harrowed
他的脸痴痴的
Is he a daydreamer like me
他是个像我一样做白日梦的人吗?
======================================
翻译二
A Perfect Indian is he
他是个完美的印第安人
Remembering him life is sweet
思念他的时候是如此甜蜜
Like a weeping willow
His face on my pillow
他的脸如垂柳般出现在我枕边
Comes to me still in my dreams
一直进入我梦里
And there I saw a young baby
然后我看见一个婴孩
A beautiful daughter was she
一个漂亮的小女孩
A face from a painting
美丽如画的脸庞
Red cheeks and teeth aching
红红的双颊和尖尖的牙齿
Her eyes like a wild Irish sea
湛蓝的双眸宛如狂野的爱尔兰海洋
On a table in her yellow dress
她黄色的裙子前面
For a photograph feigned happiness
有幅象征欢乐的图案
Why in my life is that the only time
为何只有此情此景
That any of you will smile at me
人们才对我微笑
I’m sailing on this terrible ocean
我在这可怕的大海中航行
I’ve come for my self to retrieve
只为找回自我
Too long have I been feeling like Lir’s children
象Lir的孩子这种感觉太久了
And there’s only one way to be free
这是解脱的唯一途径
He’s shy and he speaks quietly
他谈吐文雅而害羞
He’s gentle and he seems to me
Like the elf-arrow
在我看来,他像传说中的精灵
His face worn and harrowed
他的脸上写满疲倦和痛苦
Is he a daydreamer like me
也许他也像我这样,为梦想日夜追寻
Discussion Area - Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.